Você já se perguntou porque os nomes dos dias da semana na língua portuguesa são segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, e assim por diante? A pergunta pode parecer banal em um primeiro momento, mas não é. Isso porque, o motivo pelo qual os dias da semana possuem esse nome em português não é isento de história, mas sim guarda relações com a Idade Média, com a mitologia romana, com a história da Igreja, em outros, como veremos a seguir.

Deuses Romanos, influência importante para os nomes dos dias da semana nas línguas latinas, com exceção do português

Quem conhece outras línguas latinas, sabe que os dias da semana em português destoam bastante do padrão seguido pelas demais línguas. Veja abaixo como se fala os dias da semana nas outras línguas latinas:

Espanhol: Lunes (Segunda-feira), Martes (Terça-feira), Miércoles (Quarta-feira), Jueves (Quinta-feira), Viernes (Sexta-feira), Sábado (Sábado), Domingo (Domingo).

Francês: Lundi (Segunda-feira), Mardi (Terça-feira), Mercredi (Quarta-feira), Jeudi (Quinta-feira), Vendredi (Sexta-feira), Samedi (Sábado), Dimanche (Domingo).

Italiano: Lunedì (Segunda-feira), Martedì (Terça-feira), Mercoledì (Quarta-feira), Giovedì (Quinta-feira), Venerdì (Sexta-feira), Sabato (Sábado), Domenica (Domingo).

Estátua de São Martinho de Braga, bispo que propôs as mudanças na nomenclatura dos dias da semana em português

Ao analisarmos bem os nomes dos dias da semana das línguas latinas acima, veremos que nas três línguas os dias da semana guardam muitas semelhanças, isso porque, todos eles tem a mesma raiz, originária na Roma Antiga, e prestam homenagem aos seus deuses. Lunes (Segunda-feira) é uma homenagem à lua, Martes (Terça-feira) é uma homegam ao deus Marte, Miércoles (Quarta-feira) é uma homenagem ao deus Mercúrio, Jueves (Quinta-feira) é uma homenagem ao deus Júpiter, Viernes (Sexta-feira) é uma homenagem à deusa Vênus, enquanto Sábado vem do hebraico shabbat, que era o dia do descanso para os judeus, e que foi adotado pelos cristãos, e Domingo tem sua origem no latim Dies Dominicus, que significa dia do senhor. Aqui, usamos o espanhol como exemplo, mas tanto no francês, quanto no italiano, as origens dos nomes dos dias da semana são as mesmas.

Vale ressaltar que nem só nas línguas latinas os dias da semana homenagem deuses pagãos, no inglês, por exemplo, esse costume também existe, apesar de os homenageados não pertencerem à mitologia romana (com exceção de um), mas sim aos deuses da mitologia nórdica:

Inglês: Monday (Segunda-feira), Tuesday (Terça-feira), Wednesday (Quarta-feira), Thursday (Quinta-feira), Friday (Sexta-feira), Saturday (Sábado), Sunday (Domingo).

No caso da língua inglesa, Monday é uma homenagem à lua; Tuesday é uma homenagem a Tyr, deus nórdico da guerra; Wednesday é uma homenagem a Odin (aqui através do inglês arcaico Woden), o principal deus da mitologia nórdica; Thursday é uma homenagem a Thor, o mais forte dos deuses da mitologia nórdica; Friday é uma homenagem a Freia, deusa nórdica da beleza; Saturday é uma homenagem a Saturno, deus romano da agricultura; e Sunday, uma homenagem ao sol. Vale lembrar ainda que em outras línguas germânicas, como o alemão e o holandês, essas homenagens também estão presentes.

Tudo isso nos faz aumentar nossa dúvida: porque em português os dias da semana destoam tanto das outras línguas? É aí que entra a história. No ano de 563 ocorreu um concílio na cidade de Braga, na atual Portugal, no qual o então bispo da cidade, Martinho de Braga, propôs a mudança dos nomes dos dias da semana, isso porque ele era contrário a homenagens a deuses pagãos em uma sociedade cristã, alegando que não se podia “dar nomes de demônios aos dias que deus criou”. Como a sociedade medieval era muito marcada pelo cristianismo, a mudança foi aceita pela Igreja, e a língua portuguesa acabou por assimilar isso.

Como essa mudança foi proposta para a Semana Santa, na qual todos os dias eram feriado e aproveitados para se realizar o comércio e por consequência, as feiras, a palavra “feira” passou a ser utilizada para designar os dias da semana. Como o dia em homenagem ao senhor (o Domingo) foi mantido segundo essa nova nomenclatura como o primeiro dia da semana, o segundo dia passou a ser chamado de segunda-feira, o terceiro de terça-feira, e assim por diante. Interessante, não?

Source: clickeaprenda.uol.com.br

Hola, ¿en qué podemos ayudarte?
Escanea el código